曹操《短歌行》对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。
[2]这里是借用《管子 形解》中的话,原文是:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其众”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。 斧钺(yuè):古代兵器。 谲(jué):诡诈。 孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。 胙(zuò):古代祭祀时供的肉。
译文:向东进发登上碣石山,得以观赏大海的奇景。海水波涛激荡,海中山岛罗列,高耸挺立。周围是葱茏的树木,丰茂的花草,萧瑟的风声传来了,草木动摇,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼啸,似要将宇宙吞没。日月的升降起落,好像出自大海的胸中;银河里的灿烂群星,也像从大海的怀抱中涌现出来的。
[作者] 曹操 [全文]对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?惟有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。
对酒当歌,人生几何! 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。
原文:短歌行(其一)【两汉】曹操 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?惟有杜康。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 几何:多少。 去日:过去的日子;苦:患,苦于。已经过去的日子太多了。用于感叹光阴易逝之语。 慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里无实际意义。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。
1、“人生几何”的意思是人生时间有限,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业。后也用来指及时行乐。“对酒当歌,人生几何?”是一句名言,出自:汉·曹操《短歌行》。表示人生的娱乐时间是短暂的,我们要以当前的挑战来充实自己。本诗属于《相和歌·平调曲》。共两首,这是第一首。
2、“对酒当歌,人生几何?”是一句名言。对着美酒,伴随着歌舞,人生时间有限。这里讲“人生几何”意是人生时间有限,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业。后也用来指及时行乐。此句出自《短歌行》,《短歌行二首》是东汉末年政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗。
3、对酒当歌,人生几何翻译:面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。“对酒当歌,人生几何?”是一句名言。对着美酒,伴随着歌舞,人生时间有限。这里讲“人生几何”意是人生时间有限,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业。后也用来指及时行乐。
友情声明:本文内容由用户自发奉献,本站文章量较多,不能保证每篇文章的绝对合法性,若您发觉违规/侵权内容,请尽快联系我们删除。